Goodbye, no use leading with our chins
This is where our story ends
Never lovers, ever friends…
Goodbye, let our hearts call it a day
But before you walk away
I sincerely want to say…
I wish you bluebirds in the Spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this, I wish you love!
And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health, but more than wealth, I wish you love!
My breaking heart and I agree
That you and I could never ever be
So with my best, my very best, I set you free!
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all, When snowflakes fall, I wish you love!
But most of all, When snow flakes fall…
I wish you love… I wish you love…
I wish you love… I wish you love…
I really wish you love…
嗯, 一首完全陌生的歌
所以, 在目前還談不上感動
只是有些訝異
不管在那一個 search engine
都可以找出一大缸 “I Wish You Love”
包含各種唱法或語言的版本
◆Latin Jazz & Bossa Nova:
˙Lisa Ono/I Wish You Love、I Wish You Love
˙Gloria Lynne/I Wish You Love
˙Laura Fygi/I Wish You Love
˙Hazel Miller/I Wish You Love
◆Jazz即興演唱:
˙Debi Lewin/I Wish You Love
˙Blossom Dearie/I Wish You Love
◆感性女聲版:
˙Lane Brody/I Wish You Love
◆感性男聲版:
˙Ron Hevener/I Wish You Love
˙Jack Jones/I Wish You Love
◆Jazz即興演奏版:
˙Joe Hunter & Dallas Coffey/I Wish You Love
˙Un-known/I Wish You Love
◆法文女聲版:
˙Un-known/I Wish You Love
˙Claudia Hommel/I Wish You Love
˙Stacey Kent/Que reste-t-il de nos amours
˙Nolwenn Leroy/Que reste-t-il de nos amours
是有點小神奇
而且, 這首歌習慣被拿來當片尾曲
包括 Eye Of The Beholder (台灣翻成”迷情追緝令”)
也包括”黛比”所主演的國產 AV 片
(不過, 這個部份可能需要慾醫或菊花貓來提供正確的片名)
原2006/03/03發表於貓眼下的天空
近期留言