今天一天幾乎都在機場, 飛機上度過
帶著塞滿 mp3 的小 nano
在從香港往北京的爛港龍航空上面
昏昏沉沉之中, 突然聽到這首Chris de Burgh 的 Borderline
I’m standing in the station,
I am waiting for a train,
To take me to the border,
And my loved one far away;
I watched a bunch of soldiers heading for the war,
I could hardly even bear to see them go;
Rolling through the countryside,
Tears are in my eyes,
We’re coming to the borderline,
I’m ready with my lies,
And in the early morning rain, I see her there,
And I know I’ll have to say goodbye again;
And it’s breaking my heart, I know what I must do,
I hear my country call me, but I want to be with you,
I’m talking my side, one of use will lose,
Don’t let go, I want to know
That you will wait for me until the day,
There’s no borderline, no borderline;
Walking past the border guards,
Reaching for her hand,
Showing no emotion,
I want to break into a run,
But these are only boys, and I will never know
How men can see the wisdom in a war…
And it’s breaking my heart, I know what I must do,
I hear my country call me, but I want to be with you,
I’m taking my side, one of us will lose,
Don’t let go, I want to know
That you will wait for me until the day,
There’s no borderline, no borderline,
No borderline, no borderline…
有可能會有那麼一天嗎?
今天的一切一切不就是人類習慣拿石頭砸自己的腳所造成的?
唉, 聽歌吧..
原 2008/05/14 發表於地圖日記
近期留言